|
My dad is a native English speaker living in Italy. When he uses Google maps navigation while driving, the robo-voice absolutely butchers the pronunciation of street names, towns, everything. You'd think the software would be smart enough to use the local language instead of the phone's locale for such things. More than half of the world's population speaks more than one language - we need to get better at building software that accounts for that. |
"Mispronouncing" to your phone's language is actually helpful if you don't speak the language, because you'll legitimately understand it better. Local pronunciation can often be completely and maddeningly unrecognizable to a foreigner.
While if you speak the language, it's obviously nonsensical to have it mispronounced and you want the real thing of course.
Example: "Rio Tinto" in Portuguese is pronounced "HEE-oo CHEEN-too". If you don't speak the language, you're NEVER gonna map those sounds to a street sign because the "r" and "t" sounds you're expecting aren't there at all! While hearing a completely incorrect "REE-oh TIN-toh", you can probably recognize.