|
|
|
|
|
by te_platt
2686 days ago
|
|
I've always been fascinated by the difficulties of translation. There is the issue of expressing the original thought. Already I've edited this post several times. Then there is the issue of the surrounding context which will be different for different people. Even for people in the same culture at the same time in the same place. Then the issue of the attitude of the reader. It's not uncommon to get different meanings from the same text on different days. Now with the Biblical text we have copies of text from a different time, culture, and language. I like how this article shows how hard it is to handle even one sentence. |
|