Hacker News new | ask | show | jobs
by nestorD 2686 days ago
And that's just meaning. I found that preserving the style can be an equally hard thing to do from a language to another.
1 comments

As well as sarcasm, emphasis, irony, puns....

I really like this sentence from Douglas Hofstadter: "Every word in this sentence is a gross misspelling of the word 'tomato'."

There are so many ways a translator could go with that.

Could you share a few of them? Only one springs to my mind ...