|
|
|
|
|
by eesmith
347 days ago
|
|
Yes, and how do those entirely true observations connect to the non-use of diacritics in English? I pointed out the ship example from the text, which was used to demonstrate how "this early French influence over English, which arose from the Norman Conquest, is the beginning of the reason why English is written without accent marks. ... This was the French habit that the Normans brought to England: the use of extra letters to spell sounds that the alphabet didn’t have special letters for. This is why English has combinations like sh, th, ee, oo, ou that each make only a single sound." That's an extra letter being used to indicate a different sound than the base sound, similar to how diacritics are used to indicate a different sound than the base sound ("the cedilla has the function of ensuring that a c can be pronounced like an s, despite coming before an a, o, or, u"). |
|
That's cool 'n all, but I believe that only applies to French writing in English for English people.
Many languages have combinations of letters that have a single sound, it's no excuse for not having accents.
In German one can write strasse and straße or müller and mueller (different writing, same sound). They too don't have accents, but words written differently also sound different: schon = "already" and schön = "beautiful".
But German, on one hand retained diacritic marks, on the other it's also almost deterministic about pronunciation.
a it's always /a/
ä it's always /ɛ/ or /ə/ like e
sch it's always /ʃ/ as in schule
ch it's always /x/ after a, o, u and /ç/ after e, i
and so on
English doesn't use diacritics, IMO, because English doesn't make sense, it's a pastiche of lowest common denominators, so fck diacritics, they are too hard, let's write words as we like and pronounce them the way we feel they should sound, regardless of how they are written.
But it could use accents, for example rècord and recòrd, present and presènt, pérmit and permìt it's just they never thought it could be useful...