|
|
|
|
|
by bradley13
901 days ago
|
|
Reminds me of the dark ages, when Xerox was so dominant in the copier market that people used their brand as a noun and a verb. They were threatened with loss of their trademark, because it had become so generic. So they had a massive publicity campaign, asking people to say "copy" instead of "xerox". Is this a uniquely US thing? In the UK, people always say "hoover" instead of "vacuum". |
|
Frigidaire and its abbreviated form frigo is the standard name for a refrigerator (nobody ever says "réfrigérateur").
Kleenex is the standard word meaning "paper handkerchief".
Sopalin is the standard word for "roll of paper towels".
Many automotive parts are called from a brand name too : "Delco" is the only name an igniter is ever called; a flexible black tube is always called a "Durit" whatever its brand.
A modular pre-made, stackable non permanent housing module is an "Algeco".
A bus stop with a roof is called an Abribus.
A supermarket trolley is almost always called a Caddie.
A credit card is universally called a "Carte Bleue" or CB, to the point that people will happily use the nonsensical "CB" acronym for a credit card when speaking English.
Cellophane is called Cellophane. I don't even know of an another word for it :)