|
|
|
|
|
by messe
2690 days ago
|
|
Um. No. Mandarin is a language. Cantonese, which in your example is used in Hong Kong, is grammatically distinct from Mandarin. Changing from simplified to traditional characters or vice versa is not sufficient to translate from one to the other. |
|
Simplified vs traditional is a different issue, and all dialects can be written in either simplified or traditional. Which is more prevalent usually depends on tradition, and relations with the PRC. Singapore and the PRC use simplified, while Taiwan, HK, and Japanese Kanji use traditional.