| >Language is very different when there are literally tens of thousands of characters to learn. Yes and no. Chinese-character based languages are conceptually different to languages employing Roman letters/an alphabet to the point where there isn't a great deal of transferability between Western and East-Asian languages. But people think in composites just as you said - people prompt each other with "anshin no an" or hand drawings. This isn't too different to thinking of spelling in composite blocks of syllables. Characters are to syllables what strokes are to letters. And people can describe characters in their composite strokes just as a syllable is a composite of letters. The difference is that the association is mechanical/visual, rather than aural. People making errors by using the wrong "an" or the wrong radical happens just like people getting the order of "i" and "e" mixed up in English... Or German, for that matter. I'd probably agree that there is a steeper learning curve with character based languages. Possibly even more so with Japanese - Chinese people don't really get the option of kana so are forced to master kanji/hanzi from a younger age through exposure if nothing else. That said, after a certain point, it does genuinely suddenly click. I used to snort in disbelief when my Japanese friend claimed he could memorize 100 kanji in 10 minutes (he was a bit of a machine to be fair) but after my first thousand I was able to memorise entirely new characters after barely a glimpse. Alas, you can forget them as quickly as you learned them! |
arguably Japanese is not a Chinese character based language, but a Chinese character adopted language. Looking at Mandarin it kinda makes sense why a character based written language sprung up. Looking at Japanese and Korean, it boggles the mind why only the Koreans moved away from Chinese characters.
Except for the borrowed words, spoken Japanese and Mandarin are as far removed as Mandarin and English.