Hacker News new | ask | show | jobs
by jbclements 3689 days ago
Shameless plug (of my FOSS): if you like Diceware, you might like Molis Hai even better. Maps the 56-bit sequence 0x556bfdce0148c9 to "wrowd aut settea". I betcha the corresponding diceware passphrase is way longer and less memorable. cf https://www.brinckerhoff.org/molis-hai/pwgen.html, or download FOSS repo from github.
2 comments

I get "aaron nitty ms exxon inept" for the same value in Diceware (with a few bits spare, hence "aaron" from near the start of the alphabet). Subjective but I think that's more memorable.
quite a bit longer, though...
Sure, but how does the raw length matter? The computer is storing it hashed anyway; the human can probably type five actual words faster than 3 pseudo-words.
What's that? Gaelic? Old English?

I'd certainly dispute the "memorable" part for most people on Earth.

I haven't looked at the source, but the linked page claims to use a Markov model trained on an English corpus (in this case, A Tale of Two Cities), so it emits English-like sequences of letters and spacing, and uses that in conjunction with a Huffman tree setup to map random bitstrings to the pseudo-English phrases.

You could use this on $LANGUAGE of your choice, or $CORPUS of your choice.

(Also, it seems much more memorable to me than an equivalent random stream of bits are.)

Ah, English-like. Not English. That eluded me.

Still, neither "wrowd", nor "aut", nor "settea" looks or sounds English-like to me. I wouldn't even begin to know how to pronounce it.

It's nice in a sense, sure, but I suppose I could even remember (real) French words better, despite all those accents and me not speaking French.

"wrowd": a portmanteau for "wrong crowd". "Take care, you don't want to hang out with the wrowd".

"aut": a logarithmic unit of measurement indicating the level of automation of a process. "I think we can get another couple of auts out of the sentiment-analysis pipeline."

"settea": a genus of shrubs in the family Settaceae.

Re: wrowd. The term 'OK' originally meant 'Our Kind'. There was another term "NOK" meaning "Not Our Kind" which got lost. Now we have wrowd, maybe it will fare better.
> The term 'OK' originally meant 'Our Kind'. There was another term "NOK" meaning "Not Our Kind" which got lost.

I frown on casually lying to people over the internet. The term 'OK' originally stood for 'all correct'.

http://www.etymonline.com/index.php?term=OK

http://www.straightdope.com/columns/read/503/what-does-ok-st...

You're trying to allude to NOKD, which is (1) completely unrelated, and (2) not lost.