|
|
|
|
|
by Natsu
4013 days ago
|
|
> it also uncovered things like "CONTINEKU" "METARU GIRU SORIDU" (Continue, Metal Gear Solid), and at first I was like... are these folks writing english with japanese symbols? It's pretty normal for Japanese people to write English words in katakana, especially in things like games. Many program menus are perfectly readable by English speakers if you can read katakana. It's something taught in every Japanese school, so being skilled in it makes you look intelligent. It was probably closer to KONEKUTTO and METARU GIRU SORIDO though. |
|
English loan words in Japanese are so fascinating to me. Here's an example: "limited slip differential" -> リミテッド・スリップ・デフ (rimiteddo surippu defu)
(The ・ is used to separate foreign words/names when a Japanese speaker would not be able to figure it out)
This must be how Romance-language speakers feel when they see their words modified and incorporated into English.
If you want to learn the Katakana syllabary, try this website I found recently: http://katakana.training
There's also http://hiragana.training for the other syllabary.