Hacker News new | ask | show | jobs
by harperlee 4025 days ago
In spain we have a mix of both; although it is very normal to say it formulaically to e.g. a shop clerk, we are also very often very direct and don't use it, just using tone or phrasing - and foreigners (including spanish-speaking ones) are usually shocked by how rude we seem to be.
1 comments

I've found that Greek translates pretty much exactly to Spanish (culturally and linguistically), so I just say "puedes traerme <x>" or, at most, "quisiera un <x>".