|
|
|
|
|
by shpiel
4456 days ago
|
|
One of the most annoying things about translation is that the length of the string may change which can mess up designs and layouts. For example German strings tend to be longer than their English equivalents. Or dealing with languages which orientation is right to left (eg. Hebrew). |
|
<%= tr("App", :max_length => 6) %>
If translators try to submit something longer than 6 chars, they will get a warning to adjust to the constraints.
In Russian "App" is "Приложение". So they would have to provide something shorter or an abbreviation.