|
|
|
|
|
by ecmendenhall
4879 days ago
|
|
I second this. But don't take my word for it. Here is 5.24 (one of my favorites) translated by Long: "Think of the universal substance, of which thou hast a
very small portion; and of universal time, of which a short
and indivisible interval has been assigned to thee; and of
that which is fixed by destiny, and how small a part of it
thou art."
And by Hays: "Remember:
Matter. How tiny your share of it.
Time. How brief and fleeting your allotment of it.
Fate. How small a role you play in it."
|
|
Actually, I'm not even sure that's a consideration I'm interested in. I might be more interested in a translation that most efficiently communicates the intended message.