Hacker News new | ask | show | jobs
by tiberone 58 days ago
> NASA Force technologists inside the systems that power American spaceflight, aeronautics, and scientific discovery.

Am I an idiot or does their leading sentence make absolutely no sense?

9 comments

It is a definition; the transition between the logotype and normal text has an implicit [:}, NASAFORCE: technologists inside the systems that power American spaceflight, aeronautics, and scientific discovery.

Though its an odd choice that they run it in with the paragraph of normal text rather than making that a heading. Of course, with a four day hiring window its a website that exists as pro forma evidence that there was a public website about the hiring effort, the people actually intended to be hired were almost certainly notified in advance out of band, so there probably wasn't a whole lot of effort put into this.

You skipped a word.

"NASA Force: Technologists inside the systems that power American spaceflight, aeronautics, and scientific discovery".

NASA force technologists inside the systems that power American spaceflight, aeronautics, and scientific discovery?
Unfortunately, many American English speakers will conjugate verbs in the singular for a collective noun like "NASA", so that doesn't sound quite as perfect as it should.

We lean so hard into incorporation that we see it grammatically as an entity, rather than as multiple people behind the entity's mask.

I could be wrong but I think "NASA Force" is the name of the team, like Space Force.
Whoosh :)
You can't put a period on that (in gramatically-correct English) because it isn't a sentence. You can't have a sentence without a verb. There's no verb here. If you look through a real dictionary you'll also notice that the definitions are not period-terminated sentences, and this is why
"Wow."
Mildly amusing that "◶NASAFORCE technologists" sounds like a natural enough string in context that it becomes a garden path sentence leading away from that interpretation.
This website is vibe coded
...and equally substanceless as anything coming out of National Design Studio.

Here's an almost identical one (design-wise): https://genesis.energy.gov/

And another one: https://techforce.gov/

And another one: https://safedc.gov/

All basically the same one-pager with different vibe-coded graphics and like 500 words of text.

This administration does love "force".
When you're a celebrity, they just let you do it.
I thought it was about a military space unit.
The hard looped animations are so painful to look at
No cross site scripts so they have that going for them. Better then 99% of the web already.
I am trying to understand, are you saying marketing always needs to be hand-rolled?
Seemed to work okay back in the day.
Great, we should never change anything ever again then
When the change makes something worse all around, then that change should not be favored.
it didn't make the amount of tax payer money spent on the webpage worse.
Nothing ever happens
whats next? luddites demanding that book contents be hand-rolled by meatbags?
If you want to me to care about what you have to say, I'd prefer if you cared enough to write it yourself. Especially on on taxpayer money. If I can spot it as slop, you have a problem.
Yikes, they are pushing their low-level employees into the rocket nozzles and fuel tanks? There's no room inside an RTG to fit an intern... Hopefully it means welders, metrologists, inspectors, etc.
It is not a sentence unless “to technologist” is a verb.
I don't think it actually a sentence.
"Force" is the verb.
Agreed. It proves that LLMs can be subtle.
There's a missing 'are' before 'inside'.
I mean, I can make sense of it, but it's written like it's describing a picture or something. As a standalone sentence, it is weird.
I can't. It is a subject without a predicate. It doesn't look like valid English to my eyes.
Yes, it's a subject without a predicate. So it's not a complete sentence.

That doesn't mean it doesn't make sense. Let's say there's an image with the caption "A man looking at a fish in a tank." That's similarly a subject without a predicate, but it still makes sense as a photo caption.

or a headline about coercion. even that would be "forces"
r/titlegore