|
|
|
|
|
by mrweasel
124 days ago
|
|
From experience: If you don't know Danish, please don't ever use machine translators to translate from English. Regardless of what some people may think, they make mistakes, so many mistakes. I get why it's tempting, good translators are expensive, and few and far between. A friend of my is a professional translator and she's not exactly in need of work, but a lot of customers look at her prices and opt for machine translations instead and the result not always impressive. Errors range from wrong words, bad sentence structure to an inability to correctly translate cultural references. |
|