Hacker News new | ask | show | jobs
by nandemo 4986 days ago
For the record, she never mentions Zynga, only Gree and Mobage. The translator must have inserted Zynga since Gree and Mobage aren't very well known outside Japan. Also, later she mentions she works for one such company.
2 comments

Gree and Mobage aren't much better when it comes to not being sleazy. The whole kompu gacha ban was because they were essentially enticing children to gamble.
Ahh, okay. I was just going off the article information, I didn't realize that was just an "off base" translation.
Better translation somewhere in the comments of previous HN submission:

http://hackerne.ws/item?id=4629969