|
|
|
|
|
by zalew
5011 days ago
|
|
> there is a high degree of mutual intelligibility between the two languages. I know, and I can read cyrilic. > You need to tell it that the source language well, if it wasn't a bug, now I guess I faced a usability issue (using translate online it usually auto-detects the lang so I'm not used to choosing it), that's probable, and one friend of mine also told me he got gibberish from scanning cyrilic. still one case stands: the need of a working data connection when you are travelling abroad is an obstacle. |
|