|
|
|
|
|
by Arnavion
248 days ago
|
|
The answers to negative questions are the other way around in Japanese compared to English. "Are you not a student?" In English, the non-student speaker would respond with "No", short for "No, I am not." In Japanese, the non-student speaker would respond with "Yes", short for "Yes that's correct." A literal translation would make this mistake. |
|
Source: I once said "So I guess you don't want to do the long-distance thing" to a native English speaker and she said "no" meaning she did, while I interpreted it the way you suggest and we (briefly) were not on the same page as to whether or not we were in a relationship.