|
|
|
|
|
by dwood_dev
393 days ago
|
|
LLMs are quite good at translation. You can even instruct them to use different linguistic styles and regional idioms. They are also quite good at translating poorly written and only semi coherent writing, which can be incredibly useful if the person you are communicating with is quite sloppy. |
|
The whole LLM scene today came about because context was really important to translations. The "attention is all you need" paper was by the Google Translation team as they came up with ideas to improve how to map context of words and carry them across in translations.
At some point people started asking the translation to "translate from English to English as if you're an AI assistant".
Anyway it shouldn't surprise anyone that LLMs are good at translation. The real surprise to everyone is how powerful translation engines that understood context could be!