| If you read nothing else in this excellent post, read the conclusion: > A key component of this U.S. research ecosystem was the genius of the indirect cost reimbursement system. Not only did the U.S. fund researchers in universities by paying the cost of their salaries, the U.S. gave universities money for the researchers facilities and administration. This was the secret sauce that allowed U.S. universities to build world-class labs for cutting-edge research that were the envy of the world. Scientists flocked to the U.S. causing other countries to complain of a “brain drain.” and: > Today, China’s leadership has spent the last three decades investing heavily to surpass the U.S. in science and technology. In my field (a type of radar related research) in which I've worked for almost 30 yrs, papers from China have gone from sparse and poorly done imitations of western papers (~15-20 yrs ago), to innovative must reads if you want to stay on top of the field. Usually when I think of a new idea, it has already been done by some Chinese researcher. The Biden administration seemed to recognize this issue and put a lot of money toward this field. All that money and more is going away. I'm hoping to stay funded through the midterms on other projects (and that there are midterms), and hoping that the US can get back on track (the one that actually made it 'great', at least by the metrics in the post. |
Not germane to the main thread, but are the “new idea” papers written by Chinese authors mostly published in English, Chinese, or both?
If Chinese is part or all of the output, what method do non-Chinese reading researchers use to access the contents (e.g., AI translations, abstract journals, etc.)?
As a language nerd, I’m curious. I know that French, German, and Russian used to be (and sometimes still are) required languages for some graduate students so that they could access research texts in the original language. I wonder if that’s happening with Chinese now.