|
|
|
|
|
by s_kilk
5106 days ago
|
|
> " I don't like using terms like "fire" or "terminate." To me they have too much emotion attached to them to be appropriate when splitting with an employee. I like to say that "fred was asked to leave the company" or "fred, we need you to leave the company." That works better for me and, I think, it also works better for the person who is being asked to leave the company. " -- Honestly, this seems a bit spineless. Don't describe it as "asking them to leave" if in actuality the employee has no choice. If you're telling them to leave and to not show up for work again, call it what it is, either a 'firing', 'redundancy' or 'letting go'. Anything else is just dishonest. In my previous career path we eventually faced massive lay-offs/redundancy across the company. New tech had made our jobs practically obsolete and the layoffs represented an opportunity for me to move on to better things, which is fair enough. However, it always annoyed me how the various communications from Head Office were phrased as 'we deeply regret asking you to leave', when it was so clear that they were delighted to be rid of us, and there was no 'asking' being done at any point. |
|