|
|
|
|
|
by wgm
763 days ago
|
|
Cecil’s answer isn’t quite right. “ectomy” is indeed “cut it out” but the first definition he gives for “ostomy” (“cut a hole in something”) is the proper definition for “otomy”. The second “ostomy” definition is correct: creating a stoma (mouth). It’s all Greek, for real. |
|
cranio = κρανίο (skull) tomy = τομή (cut)
And -tomy is just a cut, not cut a hole. To cut a hole you'd have to remove a part. Most of the cuts are straight lines and then the skin just opens up like a hole because of stretching.
Then, -ostomy is -stomy. Nephrostomy. Nephro-stomy.
Nephro = Νεφρό (Kidney) Stomy = Στόμιο (something that has the shape of a mouth)
-ectomy is correct...
Resource: I'm Greek in a family of 4 doctors.