|
|
|
|
|
by rayiner
800 days ago
|
|
Would you recognize a “PoC” viewpoint if you read it? I mean the term itself is a fake label that is basically only used by white people and elite non-whites who must navigate white spaces and institutions. My whole family is non-white immigrants, and I never even heard the term “PoC” until I went to graduate school and encountered far left white people. I think you probably have to be in the leftmost 10-15% of the political spectrum to use “PoC” unironically. The funny thing is that, insofar as you’re talking about what the US is doing “abroad,” I’m very plugged into that political sentiment, since my home country was on the receiving end of some stupid American foreign policy choices, and my dad works in international development. I know lots of Nigerians, Palestinians, etc., but nobody would call themselves “PoC.” It’s an utterly non-sensical and reductive label. The NYT certainly platforms self-identified “PoC,” but as far as I can tell, their viewpoints are limited to ones that flatter white liberal NYT readers. Would the NYT ever platform all the Bangladeshis I know that begrudgingly credit Trump for pulling out of Afghanistan or opposing the war in Ukraine? Would they publish my parents, who think affirmative action is a threat to Asians and want the state department to stop flying pride flags in Muslim countries? And would you even recognize that as a genuine “PoC” view if you read it? |
|
That's overly reductive and dismissive. An alternative POV is that language changes over time to introduce terminology that is now relevant due to some new context, shift in social dynamics, demographic changes, etc.
There are certainly people who identify as PoC in some of these contexts who who don't fit neatly into the two buckets you prescribed.
>My whole family is non-white immigrants, and I never even heard the term “PoC”
See above. Additionally, the history of race in the U.S. certainly does not impact every race identically. The phrase PoC does have a particular meaning and intent to describe a dynamic with certain groups that also have socioeconomic and other historical properties in common.
In any case, the term was likely never intended to be taken literally, hence to include your experience. But, that does not delegitimize it.
I would encourage you to consider that your family's experience as immigrants is distinctly different for many reasons that significantly impact your worldview. Not the least of these is a desire to identify with the majority in the nation to which you've voluntarily immigrated. This seems quite natural to me. But, for some, this impulse sometimes extends to a certain "fervor" to de-identify with other groups (e.g. PoCs) and their perspectives.
I've seen many of your comments along the lines of this one and it strikes me that there appears to be very little attempt to empathize with other experiences unlike yours. Further, your perspective frequently adopts the biased and somewhat punitive elements of some majority positions; for instance, concern that affirmative action discriminates against Asians in spite of the well-known data that shows everyone is far more disadvantaged by legacy and wealth.
So, it's also true that language can take on political connotations, especially in today's climate. And, that has certainly happened with this phrase. The same dynamics that animate your interpretation of affirmative action, etc. also make you disdainful of the PoC label.