It's phonetically identical or very near it in most dialects. If anything it's a transcription error, but in this case just a way to imply the spoken cadence of a certain accent. Not any more incorrect than spelling "going to" as "gonna" in dialog.
It's not even that, they're pronounced the same in most dialects. It's either a transcription error or an atypical spelling depending on the intent of the author. It doesn't represent a different meaning or pronunciation in speech.