|
|
|
|
|
by dekhn
849 days ago
|
|
In the late 1800s and early 1900s there was a lot of world-class science going on in England and Germany and most of it didn't get translated, which led to both countries being somewhat behind the advances of the other. The Dutch and Danish played a big role in mediating between those two countries, which were in intense competition at that point. I've long assumed that if China continues to invest in its research culture, eventually (probably even now) there is research being published in Chinese (I assume that means Mandarin, but I am not knowledgeable on specifics) that would be extremely valuable. Areas like material sciences, optics, EE, MEMS, etc. But I think since the US has so much cultural exchange with China, and so many Chinese-speaking residents, that probably any really important stuff will get translated. |
|
Mandarin, Cantonese, Hakka, Hokkien, Wu, etc are spoken languages (or dialects, or varieties), but the writing system is common to all of them, albeit in two major forms -- Simplified and Traditional. If I write 恭喜发财, a Mandarin speaker will read that aloud as gongxi facai, a Cantonese speaker as gung hei faat coi, and a Hokkien speaker as kiong-hi hoat-chai, though I left off tone markings even though they're important. In that sense, unless something's romanized, written materials are pretty much just written in 'Chinese', and not any particular variety.
Learning Chinese is funny that way: the spoken language has very simple, regular grammar, but then you also need to learn how to read, write, and pronounce ~3,000 characters to read a newspaper, with a well-educated reader in the language typically recognizing between 8 and 15 thousand characters of the 80,000-100,000 or so that have ever existed (including obscure characters, obsolete characters, regional characters, and variant characters).
It's similar to how if you show a Frenchman, an Englishman, a German and a Pole '456', they'll all know the meaning even if the Englishman thinks "four-hundred fifty-six", and the Frenchman thinks quatre cent cinquante-six.