Hacker News new | ask | show | jobs
by boxed 890 days ago
I wish for a bigger revolution in Swedish. It has been rather painful to experience how hard it is for my children to learn to do simple addition in their heads because the language is broken.

It's easier to add 30 and 40 in your head for children, than it is to add 13 and 2! Because it's "3 ten and 4 ten" vs "<special word> and 2". The special word being "thirteen". The language is irregular for numbers up to 29 as 20 has a special word.

We should change 10, 20, 30, 40 to "etti, tvåti, treti, fyrti". It would be so much better!

4 comments

For some reason many languages use an irregular system for numbers. Well, reasons are historical.. things may have made more sense in (e.g.) Old Norse than modern Danish, for example. Japanese though.. now that's regular. One, two, three, .. nine, ten, ten-one, ten-two,.. ten-eight, ten-nine, two-ten, two-ten-one.. and so on. And then 'hundred', and continue the same way. to-hundred-to-ten-five (225). The only stumble is when you pass 10000, as from then on the grouping is in tens of thousands, not in thousands. But with that the only issue there's only one struggle to master (for learners coming from a culture which groups in thousands).

Anecdotally, Japanese children learn to do arithmetic quicker than children from (e.g.) Sweden. But I've been unable to find real scientific confirmation of this.

I think every natural language is irregular when it comes to numbers.

And about Japanese: you forgot about counters for men, animals, flat things and so on.

You have ichi-ippiku-ippon-hitory - issai And absolutely fascinating "system" for "years old" - everything starts with -sai but 20 years is "hatachi"!

Counters are a different story than numbers. The numbers are highly regular, with the tiny exception that numbers 4 and 7 technically have two variants, where in certain areas one is preferred more than the other, and the pronunciation of 9 when talking about time. But that's really minor.

As soon as you're starting to count it's different.

> I think every natural language is irregular when it comes to numbers.

But.. it's not. Japanese is not. Just because it's not metric with grouping doesn't mean it's irregular.

Not being decimal is not the issue. The irregularity are special rules for certain numbers or ranges of numbers for which another pattern has to be used.
But... there is no such extra rules in Japanese. The grouping does NOT count as it is absolutely vital to make it possible to say numbers at all.
A sibling commenter mentioned that there is a special word for "age of twenty"
Japanese does have two different words for seven though. なな for everything that is not related to telling time, and しち when you're referring to units of time.

But this is a welcome trade for the regularity and simplicity of the rest of the number system. Although the flexibility available in European languages as described elsewhere in this thread does allow for texturizing things in a poetic or evocative way. being able to get two or three jobs done with one set of words is sometimes nice even if it does make things complicated when all you want is the most common usage of those words.

My Danish grandpa used to mock our Norwegian numbers (who is he to speak, with the Danish number system being completely wack, heh), by saying toti-en, toti-to etc as 21, 22, because he found it funny that we had a different word for 20 than for the other tens.
Yea, with Danish they have special words for... let's see: 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90.

Ouch. Just absolutely horrible. Swedish is amazingly regular compared to that.

That's more or less how it works in English too... is it really that bad? Spanish and French also have special words for the teens, it's quite common in Europe and I've never heard of it being that difficult to learn.

Some languages have it much worse... I think Hindi is pretty irregular up to 100 .

English has special words until twelve. Until nineteen it follows a pattern. The few exceptions to that pattern also apply to the multiples of ten. twelve-twenty, thirteen-thirty, fifteen-fifty, and that's it. It could be much, much worse.
Twenty is special. That destroys the entire 20-29 series.
In Spanish, just 11 to 15.
In Greek only 11 and 12 are different, with 12 (δώδεκα = dodeka) being obvious to anyone who learned geometry.
English has the exact same problems as you’re mentioning, and an explanation using the English words would be much more relatable to readers of HN.
Maybe. But English isn't so cleanly fixable.