Y
Hacker News
new
|
ask
|
show
|
jobs
by
RamblingCTO
953 days ago
Haha, you're right. I meant speed bump. As a German I'm used to chaining words together.
1 comments
xnorswap
953 days ago
It wasn't the chaining that was an issue:
https://en.wikipedia.org/wiki/Speed_bump
.
Perhaps "speed boost" would be a better alternative for your intended meaning.
link
jamincan
952 days ago
Interestingly "bump in speed" would be fine, but "speed bump", means the exact opposite.
link
Perhaps "speed boost" would be a better alternative for your intended meaning.