|
|
|
|
|
by scarmig
1022 days ago
|
|
Sign languages are full fledged languages in their own right; they aren't simply a series of visual renditions of the words in the spoken or written language. Their grammars are often fundamentally different. E.g. ASL is closer in syntax to Japanese than it is to English. |
|
does a sign language have words, in the sense that a spoken language does, that could be shared with a spoken language and aren't simply a transliteration of a spoken-language word into signing? from the example in the article, is there any way that a sign language could share the word for coffee, or we could say that the sign for pineapple was more like pineapple vs more like ananas? or is the sign simply a sign, that could never be compared to a spoken word?