|
|
|
|
|
by marmakoide
1047 days ago
|
|
In Mandarin and Vietnamese, you can build new words by concatenation of words with broad meanings. Say, a plane is "flying machine", a mobile phone is a "hand machine", and a fridge is a "cold closet". In practice, it's very effective and it allows you to either guess the commonly used concatenations, or make up your own and you might be understood. I assume you can do that in Toki Pona too ? |
|
In German, plane is Flugzeug (flight tool), fridge is Kühlschrank (cooling closet). In Hungarian, they are repülőgép (flying machine) and hűtőszekrény (cooling closet) as well, calqued from German.
English speakers often perceive this as some kind of endearing primitive Tarzan-like communication without all those classy prestigious words, but English also has plenty examples. How about "washing machine" for example?