|
|
|
|
|
by electronicelyas
1122 days ago
|
|
I'm guessing you think this because as you've stated elsewhere you were taught in Iran, where they often opt for 'tafsir batiniyya' (esoteric interpretation) as opposed to just taking the texts at their dhahir (apparent) meaning. You might find the works of someone like Ibn Hazm refreshing, since he talks about this sort of thing alot. The practice of people divorcing texts from their linguistic meaning isn't something unique to the Qur'an, by that logic anything can mean anything and it's very useful for certain people, but since you're obviously able to understand what I'm saying there has to be some underlying structure. |
|
Simple example: aleph lam meem.
And verses you can't take literally: 18:85-86.
So apparent just means a regurgitation of the Sunni interpretation.