|
|
|
|
|
by thxg
1128 days ago
|
|
Ligatures are an interesting contrast to Julia programmers' habit of using actual (non-Latin) Unicode characters in their code. It seemed to me that the use of Greek letters and symbols is actively encouraged in the Julia documentation. I think they advise using editors that allow inputting special characters through their LaTeX equivalent (but source files are then saved to disk with the Unicode characters). I am not very familiar with the latest trends, could anyone else chime in here? Do Julia coders use fonts with ligatures? That could indeed be one case where confusion is possible. Or maybe not? |
|
I personally don't like any ligatures, especially when people use them in presentations to public like the article mentions. Confusion between operators is rare, but possible, for eg. when using Catalyst (https://docs.sciml.ai/Catalyst/stable/catalyst_functionality...).
> It seemed to me that the use of Greek letters and symbols is actively encouraged in the Julia documentation.
I don't remember getting that sense from the docs, but I may be wrong. The general convention is that Unicode at the level of user code is fine, and a lot of the community (including me) likes it because it makes it much closer to the actual equations and scientific notation we're working with. For libraries, it's strongly encouraged to have ASCII equivalents for any Unicode operators, keywords, etc. that you expose, and all the major libraries do this. The same is true in base Julia as well, every non-ASCII Unicode name has an ASCII equivalent too.