|
|
|
|
|
by timr
1173 days ago
|
|
That's not true. There's no magical bat-signal that only Japanese people can read, and there are lots of contexts that even Japanese people talk about as ridiculously subtle to the point of fiendishness (funny example: I think it's at Bishamon-do temple in Kyoto, where there's a room that was used to "greet" guests who had no chance of meeting with anyone of importance -- the way you "knew" this was because the fusuma paintings all had subtle errors, like animals out of season for the scene. You were just allowed to sit there until you got the message. Obviously this is historical, but it's hilariously "Kyoto", which is itself known across Japan for being maddeningly indirect. The meta-point is that they describe this during the audio tour of the temple, and Japanese people are always amused by how subtle it is.) The primary "you need to understand this" difference about Japan rejection, IME, is that Japanese people readily accept anything other than an explicit yes as a clear no. Your average westerner tends to be really delusional about this, and the even the ones who accept it (like the author, apparently) are still hurt when it happens. Like, this sentence: > “I’m sick today. I can’t make the lesson. I’ll contact you later” Is practically a cliché of a Japanese rejection. This is a country where people will show up to an obligation half-dead, and absolutely never cancel something important at the last minute. If someone flakes on you with an excuse of sickness -- particularly if they don't apologize PROFUSELY and attempt to reschedule -- just accept that it's done. Anyone who has been in the country more than a few weeks has experienced this, and you'd have to be willfully obtuse not to pick it up. (to be clear: I don't think OP is being obtuse. I think she's venting for catharsis, which is fine.) |
|
(I am reminded of this wonderful phrase book between British English and "Dutch" English: https://www.economist.com/johnson/2011/05/27/this-may-intere... )