|
|
|
|
|
by adelie
1185 days ago
|
|
yep, exactly. the issue isn't that there will no longer be a need for human translators - machine translation makes subtle mistakes that legal/technical fields will need a human to double-check. the issue is that many translation jobs will, and already are, being replaced with 'proofread machine translation output' jobs that simply don't pay enough. translation checking is careful, detailed work that often takes almost as much time as translating passages yourself, yet it pays a third or less of the rate because 'the machine is doing most of the work.' |
|