Hacker News new | ask | show | jobs
by WUMBOWUMBO 1245 days ago
Most Bible translations remove the tetragrammaton, anyone familiar with whether or not it appears in copies of the Torah? Many Christian denominations simply don’t acknowledge its existence.
2 comments

The Christian practice of commonly rendering the Tetragammatron as “LORD” in small caps comes from historic Jewish practice, known from extant copies of the Septuagint (a Jewish translation).

The Tetragammatron is important to Christianity. John 8:58 is generally read as Jesus invoking it in an explicit claim of self‐divinity.

John exists outside of the Hebrew Scriptures though. I would go as far as to disagree with the statement “The Tetragrammaton is important to Christianity.”

Translations of the Tetragrammaton exists in some translations of the Bible and removed in most others (in place of LORD), for example Pslams 83:18. Hebrew Scriptures keep the title intact, Christian translations remove it.

Why is that?

P.S. the Tetragrammaton does not translate literally to Jesus

P.P.S Scrolling through this list of translations doesn’t seem to render the Tetragrammaton for your given verse (https://www.biblegateway.com/passage/?search=John%208&versio...)

It absolutely does. A Torah scroll without it would be invalid for public readings.