| > Russian requires knowing the gender of $PERSON But this is exactly what I'm asking -- does it actually require knowing the gender of the person, or does it just need the pronoun to line up with other word variants? Because those are two different things. I keep asking this, and people keep on replying with language examples where knowing the pronoun would be completely sufficient to translate the sentence. Does the Russian language allow you to mismatch pronouns and gendered variants of words with each other when referring to the same subject? Because if it doesn't, you don't need to know the gender, just the pronoun, and then you need to match the gendered variants of words to the pronoun. What is an example of a sentence where if I knew someone's pronouns in a given language but not their explicit gender identity, I would not have enough information about them to be able to translate that sentence? ---- > Point being, no you can't translate simply and naively. This is also not what I'm asking. I'm not auto-translating games, I'm attempting to build systems where the options and information I'm collecting from players would allow a professional translator to translate that game. I'm told up above that this requires not just knowing someone's pronouns but also their explicit gender identity. I can't find a language example where that's true. |
That's one and the same the way I understand your question. Gender implies a specific pronoun. Though there can be exceptions, like where the "sea" in Spanish can be both a "he" or a "she", and which a famous poem uses to a hard to translate effect by alternating between both.
But, and I say this very seriously, translation is very lacking in things being "just" something. Eg, see this for a discussion of more issues:
https://manpages.ubuntu.com/manpages/bionic/man3/Locale::Mak...
> Does the Russian language allow you to mismatch pronouns and gendered variants of words with each other when referring to the same subject? Because if it doesn't, you don't need to know the gender, just the pronoun, and then you need to match the gendered variants of words to the pronoun.
Russian allows for sentences without any pronouns, or only neutral ones. Eg, the sentence "I forgot", in Russian has "I" as not indicating any gender, and it only being present in the ending of "forgot". You have to understand Russian grammar and cases to extract it from there. And yet "I know" is gender neutral. It's funny like that.
> This is also not what I'm asking. I'm not auto-translating games, I'm attempting to build systems where the options and information I'm collecting would allow a translator to translate that game.
I'm not talking about auto anything. I'm talking about that support for translation in a game is complex and requires serious planning. Any time you're composing a sentence from parts is likely a place where complexity will explode exponentially as you add support for more languages.
There's also all sorts of weird quirks to consider. Eg, if you have some sort of mystery, in Russian gender appears pretty much everywhere, so if your mystery murderer is one of the few women in the setting, then Russian makes it nigh impossible for anybody to refer to her, or for her to talk about herself, and not drastically reduce the list of suspects by instantly revealing it has to be a woman.
If you truly like to suffer, have a place where you form a string of the form of "$PERSON picked up $COUNT $ITEMS".
In some languages you need the gender of $PERSON, and it'll affect the verb. You'll need to know the right declension of each item that can be possibly picked up. Plurals of course need to be accounted for, and in Russian the forms of "file" for amounts of 1, 2 and 5 are different. So a little thing like that can balloon into pages worth of weird and complex code.
An additional fun quirk is polite language and honorifics. "Do you want some coffee?" can be said to anyone in English, has formal and informal forms in Russian and Spanish, and a whole bunch of possibilities in Japanese. If you happen to mention 5 different people in a Japanese sentence you'll likely make it clear who's your younger sister, who's a classmate, who's your superior, and who's the jerk you hate.