Hacker News new | ask | show | jobs
by smcl 1286 days ago
For anyone else who, like me, couldn't decide which pronunciation it was the FAQ says "(pronounced /forˈd͡ʒe.jo/)". I don't know IPA so I can't tell if that j in ".jo" is like "joker" or like the french "jambon" or if it's soft like "yo"
5 comments

It's a mistranscription of the Esperanto word forĝejo, meaning "forge" (i.e. the place where forging happens).

But diacritic marks aren't optional in Esperanto, they change pronunciation and meaning. "Forgejo", which is pronounced with a hard "g" (IPA /g/), is a nonsense word which means something like "distant gay".

The correct transcription without diacritics would be "forghejo".

Name is only inspired by esperanto, but no literal transcription.
I missed that they called this out specifically on the announcement page; I appreciate they acknowledge the source. Wonder why they didn't then go for the .io domain possibility with "Forgeio".
There's a controversy with regards to the .io TLD. Especially on the Fediverse people using this TLD are often reminded of this and discouraged to use it.

https://en.wikipedia.org/wiki/.io#Controversy

That text is linked to an audio file. In normal text could be like "for-jay-oh".

https://forgejo.org/static/forgejo.mp4

So... 4JO? Like a droid name. I suppose this reads better in English than in German though.
That’s par of course too… I never knew how to pronounce gitea.
Their tagline is “ Git with a cup of tea” so I assume it’s pronounced like the words git and tea, but without repeating the T.
From the IPA, it's soft like “yo”. (And the “e” is not silent, so the word has three syllables.)
As a German proficient in English that name just makes my head hurt, no matter how the real pronunciation is. Maybe I'll go with a combination of Jorge and rojo (in Spanish) out of spite...

Also, missed opportunity, Codeberg folks. Why Not "Erika"? ;)

> Also, missed opportunity, Codeberg folks. Why Not "Erika"? ;)

Oh wow, that's a deep cut. I'm deeply impressed and amused. Almost to the point of yodeling ;)

(For those lucky enough not to be this old and/or German, there once were two sisters called "Gitti & Erika" who made some horrible, yet famous Schlager songs – folksy chansons. Including the title melody of the local dub of the "Heidi" anime, triggering basically every "80s/90s kid".)

Isn't Erika a nazi song about flowers, bees, and maidens?
I think it's male name -> female name -> flower named after that -> song named after that. I honestly doubt that that's the first thing that comes to mind and thus would besmirch the good name of, erm, git. ;)

(Not that I'm suggesting actually naming something after a boomer-level German in-joke in the first place.)