|
|
|
|
|
by uup
1352 days ago
|
|
Machine translation isn’t for translating literature at the moment. Maybe that’s why you’re feeling it falls short. For conversational vernacular or straightforward instruction, it’s great. I can’t remember the last time I used pork-pie hat in a conversation, for instance. Perhaps you could qualify your initial statement that we can’t translate literature in a way that isn’t ugly. That would be true. But machine translation is a huge asset every day to people in need of understanding important things in a foreign language. Quite a miracle really. |
|
And this is the reason why I'm not buying "the end of classical Computer Science". AI doesn't work with text very well (reference to your comment "Machine translation works pretty well" - no, it isn't), and often can't even translate/recognize conversations. For example, auto-generated YouTube CCs often suck.