|
|
|
|
|
by frodetb
1358 days ago
|
|
I got sucked into Esperanto after a year in Spain trying to learn Spanish. I was intrigued by the premise of an easy to learn, exception free language, with vocabulary that would already be somewhat familiar, and logical ways of building new words from components. After having spent a lot of time on learning it (before moving on to Latin for a couple of years, and later French), I've become more skeptical of some of the elements that drew me in to begin with. According to the comprehensible input hypothesis of language acquisition, studying grammar is not as important as the number of hours spent taking in messages that you understand in the language. So, a simple grammar is actually not so important. Of course, it will let you start immersing more quickly after less grammar study. But you might also have spent that time instead immersing with a "real" language in content that is more enjoyable and interesting (good entertainment in/translated to Esperanto is scarce) and come out of it with a useful skill with roots in the real world. (Sorry fellow Esperantists if that comes across as harsh...) Esperanto also does away with a lot of redundancies, like grammatical gender, or arbitrary groups of verbs with distinct conjugation schemes. On its surface that's a good thing. It makes it easier to memorise the rules. However, it also makes the language more fragile as a medium of communication, or less noise resistant. Grammatical gender and redundancy in syntax is very useful to a fluent speaker whose brain is familiar with all the arbitrary rules, because these things provide our brains with different checksums to rely on when parsing spoken sentences. That utility is largely why such grammatically redundant features have persisted. |
|
My L1 has no grammatical gender and word order is free and we still can parse our sentences fine without those checksums and certainly is not "fragile". To my brain grammatical gender is noise.