|
|
|
|
|
by tibbon
5349 days ago
|
|
To a certain degree, what you're saying is even true among people in the US from different regions here. Put someone with a deep southern mountain accent and someone with a Brooklyn accent on the phone and they'll feel at odd with each other. Surveyed afterward, they will both probably feel the other is stupid and didn't understand them on simple things. I myself remember my first experience with someone at a call center, who I can only assume wasn't in the US. I was calling Network Solutions in high school about a domain registration. The person on the phone I recall as having an Indian accent, which I didn't mind so much, but I did feel at odd with them when I needed to spell my first name (David) out to them using the NATO phonetic alphabet. It just struck me as so incredibly odd at the time that someone would potentially mishear or misspell the name David. However, I quickly realized that it was simply a cultural difference. I myself would probably get a common Indian name like "Sita" wrong. Was that Seeta? Seta? Seata? Site? Its only 4 letters, but I could screw it up for sure. I've since been more understanding of people at support lines. Just as people often say that racism is ignorance, I do have to feel that this wasn't me being against anyone from India (as I actually knew very few people who maintained much Indian culture, language or accent where I lived at the time), but being ignorant and impatient with what was normal for them vs what was normal for me. Thankfully I learned. |
|
Did you just say "Delta Alpha..." or "D as in Delta, A as in Alpha"?
I can assure you the first one would confuse the hell out of most of the Indians(I am an Indian living in India).
Some of the NATO phonetic alphabets would complicate matters even further - Quebec, Zulu, Yankee. Zulu is a special one, considering Z isn't pronounced "Zee" in India(G is "Gee" and there is no "Zee") - it's called "Zed". So when you say "Zee" as in "Zulu", the support staff is going to have a hard time figuring out what on Earth was that. This is pure speculation - most likely support people undergo some training and they have a basic understanding of western accent and pronunciation.
The safer bet is simply saying the alphabets "Dee a vee eye dee", or better still use short, widely known words as mnemonics "D as in Doll, A as in Ant, V as in Van..."
I often have to resort to phonetic alphabets. Though sometimes it becomes problematic when the mnemonics I come up with confuse the support staff even more:
Me: "Dee..Ummmm Dee as in Dumbledore"
Support Staff: "????"