| No, "bison" is not an old Latin word. "Bison" appears only in a few late authors of the Roman Empire, as a Germanic loanword, corresponding to the modern German word "Wisent". One of the few occurrences of the word "bison" in Latin appears in Pliny the Elder. He wrote that in Germany there are 2 kinds of wild oxen, "bisontes et uros", i.e. the European wood bison and the aurochs. There is no doubt from the description from Pliny that "bison" was applied specifically to the European wood bison and not to any other kind of wild ox. The word "bison" is also appropriate for its close relative, the North-American bison. Pliny the Elder adds there that "quibus ... volgus bubalorum nomen imponit", i.e. the ignorant masses call both kinds of wild oxen as buffaloes, even if the buffalo is a different kind of wild ox "which is native to Africa". Pliny was right that the 3 kinds of wild oxen, European bison, aurochs and African buffalo have very different appearances and can be confused only by someone who has not seen them previously, so for each of them, their proper name should be used, not the name of an only distantly-related species. Most early European colonists of America belonged to what Pliny called "volgus", i.e. uneducated people, who were not familiar with the already extinct, or mostly extinct, aurochs and bison, so they have also applied the less appropriate word "buffalo" to the American bison, in the same way as many Romans called the European bison as "buffalo". The use of inappropriate words for naming unfamiliar animals encountered in the New World has been frequent, e.g. the jaguar had been frequently named as "tiger" in the past in some places of South-America. In conclusion "bison" and "buffalo" have not been used interchangeably in Ancient Rome and Greece. Only the word "buffalo" was known by most ancient Greeks and Romans. After the Roman Empire expanded in the North until Germany, some Romans learned the word "bison" from some Germanic tribes, and the word was applied correctly to the European bison, by those who knew the word. So there was no interchangeability. Either one used "buffalo" for all wild oxen, when no other word was known, or one used the correct word for each kind of wild ox. |
Your argument that bison is not an old Latin word and they weren't used interchangeably is somewhat weakened by this ancient Roman source, writing almost 400 years before the end of the western empire, that says they were used interchangeably.