Hacker News new | ask | show | jobs
by andi999 1552 days ago
Do you know if the original of the joke can be seen in Sumerian writing? (some picture). Also, do you think it could have been a pun?
1 comments

I don't know about original clay tablet on which this was written, but it can be found through the original publication I think: https://www.jstor.org/stable/1359157, if someone has access to JSTOR.

About the interpretation, I myself understand only the:

/igi nu-mu-un-du[8]/ - "I don't see anything"

The rest is a bit above my level. But check this alternative interpretation of this joke: https://twitter.com/abbyfheld/status/1501880993833054208

A friend of mine was taking Akkadian or Sumerian (I can’t remember which) and described the wide range of possible correct translations of a text with a story from class.

One student said it was a receipt for the sale of a cow. The prof said that was one real possibility. Another said it was a love poem. Prof agreed again. :shrug:

But my favorite translation disagreement is from the Epic of Gilgamesh, I think, where one man insists the proper translation of a line is “the lords of the land of the blazing rockets.”

> One student said it was a receipt for the sale of a cow. The prof said that was one real possibility. Another said it was a love poem. Prof agreed again.

Isn't this the plot of "Foucault's Pendulum?"

There's also a comment on that alternative interpretation here: https://twitter.com/LinManuelRwanda/status/15058362781090611...