|
|
|
|
|
by rceDia
1613 days ago
|
|
"....it also deftly reveals the critical importance of translation and of interpreters – for without them neither cross-cultural interactions nor cross-cultural understanding can even begin." Sometimes it can be humorous. Read a label on a package of potpourri in a dollar store: "Scented Kitchen Odors". |
|
Example: When an Englishman calls an idea "interesting", he thinks it is horrible. A Dutch person hearing "interesting" will interpret as the other person indeed being interested and will follow up on it later.