Hacker News new | ask | show | jobs
by alderz 5396 days ago
You can figure it out with google translate. Traduce "made me" and "let me" from english to chinese.

I think it is 让.

1 comments

Google Translate notwithstanding, I don't really feel like 讓 means 'make'. It feels much closer to 'allow, give permission, let'. 逼 seems closer to 'make' then 讓.
Yea, I asked because I don't know of any word in Chinese that met his description.
It's 让. I think 逼 is vicerally forceful, also meaning "press" (physically or metaphorically). I think you use 让 in most circumstances.