|
|
|
|
|
by A1kmm
5394 days ago
|
|
> Since Japanese has more syllables than any other tested language The article claims less information is encoded in each syllable, not more (as would be expected if more syllables were available). The Japanese syllabaric alphabets (hiragana and katakana) are larger than the roman alphabet, but the smaller alphabet doesn't mean that Japanese has more syllables than English. English syllables are written using multiple roman letters, and there are far more combinations possible than in hiragana or katakana (hiragana and katakana do allow small letters written between characters to modify the syllables represented, but even taking this into account, there are far more syllables possible when writing English). On top of this, written hiragana or katakana maps unambiguously to the spoken language, but with English, there is more than one possible pronunciation for many character sequences, and the speaker often needs to know the word and sometimes even how it fits into the sentence to know which of several possible syllables to pronounce. |
|
The study of Linguistics, explicitly, does not deal with orthography, or the written system of languages. There are of course exceptions with good reasons, but orthography systems are rarely, if ever, good representations of the systems of auditory communication that are formally considered languages. An orthography system can be heavily influenced by geopolitics (Chinese), have severe ambiguities (Arabic, the various Latin alphabet systems), or have been created retroactively (many languages of indigenous peoples). While it is convenient to map a spoken language to its related orthography when discussing topics such as syllables, inflection, and morphology, it is rarely appropriate when studying linguistics formally.
As for Japanese, while it is true that its alphabet system has a relatively straightforward mapping to its phonology, the mapping itself is, unfortunately, not unambiguous. Japanese has a tonal system[1] that is not explicit in its orthography. There are examples of phonemically distinct words that are identical when written in hiragana/katakana.
Finally, there exists a moraic system[2] which sits between the phonemic and syllabic abstractions. Japanese, especially, have many phenomenons that cannot be adequately modelled unless working in this in-between system.
[1]: http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent
[2]: http://en.wikipedia.org/wiki/Mora_%28linguistics%29