|
|
|
|
|
by jordigh
1742 days ago
|
|
I generally distrust modern Greeks' knowledge about Ancient Greek. For example, beta has changed pronunciation, becoming something like English v instead of English b like it was originally, but most modern Greeks will vehemently deny that the pronunciation has changed. We have good evidence that it used to be like English b (voiced bilabial plosive): https://www.foundalis.com/lan/betapro.htm That's just one example. Native speakers are usually the worst at understanding and explaining their own language. |
|
Yes I know about the Erasmus pronunciation and that it does not conform to how we talk nowadays. And I know most Greeks haven't ever heard about his theory. And I say theory because not everyone agrees with his proposed pronunciation.
But this here is another matter. Biblical texts are not in ancient Greek.
Edit: I actually said that the biblical texts are not in ancient Greek (in that the language had evolved from the time of Plato and other such texts) but to be honest I wasn't really sure about my statement. I tried to do a quick research and I might have been mistaken.
However about this particular prayer, although it is of course not in modern Greek, I do not think there are particular hard passages that are not understood without knowing any ancient Greek.