|
|
|
|
|
by ncmncm
1769 days ago
|
|
It has been a very long time since Chinese was anything other than a complicated syllabary. Amusingly, most literate Chinese do not recognize it, because of complicated rules for which of several characters for each of the ~1200 syllables may be used to spell each word; and the huge overload of homonyms sometimes depend on such a rule to help disambiguate. Most also imagine that non-Mandarin Chinese languages are just dialects of Mandarin with "pronunciation differences", not full-fledged languages. They read texts written by, e.g, Shanghai speakers, and do not realize that the text written has been translated to Mandarin. Most people speaking another such Chinese language are not literate in that language, and rely on written Mandarin, translating as they go. This happens even on nominally "local-dialect" forums. Of course all this has deep political implications, so is not safe to discuss there. |
|
Cantonese seems more a hybrid language akin to English in that it is a blend of Tang Chinese during a migration of Chinese from further north and the language(s) of people already living in that area.
The Cantonese description of the entire Chinese ethnic group is literally the Tang people. It applies to all of what is considered subgroups including Teochew, Taisan, Hakka, etc...
Cantonese definitely shares similar pronunciations for certain basic words with other Chinese dialects/languages.
Also, Cantonese is just one language in the area. There are other dialects that preserve Tang Chinese pronunciation more clearly and are closer to Mandarin. My Chinese surname in my dialect sounds exactly like it would in Mandarin but not in Cantonese.
Supposedly Cantonese is actually closer to Tang Chinese than Mandarin because operas/poems from Tang times still rhymne in Cantonese but not Mandarin. This is supposedly due to language drift rather than them not sharing some common ancestry.
Think more of the Norman invasion and how German (proto Viet and who knows what else) merged with French (Tang Chinese) to create English... and then suppose England and France would periodically merge and separate instead of splitting apart decisively after the Hundreds Year War.
Thus Cantonese and the other similar languages are definitely full fledged but there is also some shared ancestry with Mandarin. Also there is a long, long history of a common written language.
People may wish to highlight one aspect or another. Is it English or French if the histories are much more intertwined? Does that question even make sense or is asking that question mostly political?
Someone else may have more knowledge of origins of other Chinese dialects/languages.