|
|
|
|
|
by bagacrap
1783 days ago
|
|
from Wikipedia: "Of the Germanic family, English is exceptional in having predominantly SVO order instead of V2, although there are vestiges of the V2 phenomenon." Romance languages like French and Spanish use SVO so I think it's correct to say English is like them. An example given by wiki of German sentence structure translated directly to English: "Before school played the children in the park soccer." |
|
Also from wikipedia - https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_influence_in_English "English is a Germanic language, with a grammar and a core vocabulary inherited from Proto-Germanic. However, a significant portion of the English vocabulary comes from Romance and Latinate sources."
English borrows from both quite heavily (for historical reasons listed there), to where I don't know that classifying it makes a lot of sense, but having dabbled with both, just from a language learning perspective, I'd say German definitely feels closer. Some simple counterexamples -
"What is that?" - "Was ist das?" vs "Que es eso". Same grammatic structure, but obviously very similiar words between German and English. Not so much Spanish. The Latin is "quid est".
"I see him" - "Ich sehe ihn" vs "Lo veo". English and German are very similar in both grammar and word; Spanish is very different from both, putting the direct object before the verb as it does, and not requiring the subject (yo). The Latin is "i videre eum".