I agree with his points (now): It's not the pride in itself (we can argue if that is helpful, but that's not what mhd critizises). It's the phrase used (or - a couple of phrases, plus maybe the general tone) that leads to really nasty subtext.
The translation is incomplete. He didn't write "Ich bin stolz auf Deutschland" (I'm proud of Germany), he used "Ich bin ein stolzer Deutscher" (I'm a proud German), a phrase that is heavily (ab)used by the far right, the extremists.
Im from Switzerland im well awair of what you translated I agree that the phrase is (ab)used by the extremist but just because somebody sais it I would say he is a extremist. A person that hacked NPD isn't like an extremist just somebody that probebly is just a bit to much of a patriot. You can find enought people like that and the are not all extremists.
No, that's not what I'm getting at. I'm trying to convey a different perspective.
For example very few houses or business here have flags. It's mostly a car-dealership / cottage thing.
It's actually just jarring to see how many flags are on display in the US even without getting into political sympathies. It's the visual equivalent of someone shouting in public.
My point is that just because somebody sais something like that you should just juge him to be a nazi. Spezially if that someone just hacked some nazis.
The translation is incomplete. He didn't write "Ich bin stolz auf Deutschland" (I'm proud of Germany), he used "Ich bin ein stolzer Deutscher" (I'm a proud German), a phrase that is heavily (ab)used by the far right, the extremists.