|
|
|
|
|
by BonnieBrown
2038 days ago
|
|
I am an American in California working as a Project Manager at a small ~30 person eCommerce "engine" startup. One of my new colleagues on the PM team is a very nice Indian girl and she always says "do the needful" in JIRA tickets and in general email communication. Before she joined the team about 2 months ago I never once in my life heard anyone in America say "do the needful". I am American and have lived here my entire life. I always thought the saying was slightly funny and almost "cute" in that no native American English speaker ever describes tasks to be done as being "needful". Where did that saying come from in India? |
|
Many such anachronisms exist; thankfully, they're dying out one by one. A few decades ago (in the last century, to be precise), it wasn't very uncommon for official letters to be signed off with "I remain, Sir, your obedient servant". Later, it was shortened to "yours obediently"; it vanished altogether, thankfully.