|
|
|
|
|
by yorwba
2425 days ago
|
|
The agent still needs to hear the complete command to carry it out, so there's no strong pressure to prefer a particular word order. In German, the difference between the imperative "Machen Sie das!" [Do that, you (polite form of address).] and the declarative "Sie machen das." [You (polite form of address) are doing that.] is that the imperative does not put the agent first. |
|
The du/Sie in such sentences is something that's specific to German compared to the other languages I know, which don't need (or even allow) the pronoun: "do this", "faites ça", "gjør det" are all complete sentences. In fact even in German it's specific to Sie, for while you can say "mach Du das", "mach das" is fine as well. (If you speak a different dialect from mine, you might insist on "mache" instead of "mach", but around here that ship has sailed.)