|
|
|
|
|
by intertextuality
2683 days ago
|
|
The difference is in Korean or Chinese you need to do it with all nouns that you're counting, unlike English which only reserves it for measuring mass nouns or clarifying between nouns, etc. They way they function is also different, so I would treat them as separate grammatical concepts. |
|
That would be a good argument, except that the way they function isn't different.